Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) / Terms and Conditions
Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) / Terms and Conditions
1. Geltungsbereich / Scope
Diese Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Bestellungen über unseren Online-Shop.
These terms and conditions apply to all orders placed via our online store.
2. Vertragspartner / Contract Partner
Der Kaufvertrag kommt zustande mit:
Michelle Maurer-Dörfer
Rathausstraße 8
65510 Idstein / Eschenhahn
E-Mail: sascha.doerfer@gmx.net
The purchase agreement is concluded with the above-named party.
3. Vertragsschluss / Conclusion of Contract
Die Darstellung der Produkte im Online-Shop stellt kein rechtlich bindendes Angebot dar. Mit dem Anklicken des Bestellbuttons geben Sie ein verbindliches Angebot ab.
The product listings in the online store are not legally binding offers. By clicking the order button, you submit a binding offer to purchase.
4. Preise / Prices
Die angegebenen Preise enthalten alle Preisbestandteile. Versandkosten werden separat ausgewiesen.
All prices include applicable components. Shipping costs are listed separately.
5. Bezahlung / Payment
Die Zahlung erfolgt über die im Checkout angebotenen Zahlungsarten (z. B. Kreditkarte, PayPal).
Payment is made via the payment methods offered at checkout (e.g. credit card, PayPal).
6. Lieferung / Delivery
Die Lieferung erfolgt an die vom Kunden angegebene Adresse. Die Lieferzeit beträgt in der Regel 3–7 Werktage.
Delivery is made to the address provided by the customer. Delivery time is typically 3–7 business days.
7. Eigentumsvorbehalt / Retention of Title
Bis zur vollständigen Bezahlung bleibt die Ware unser Eigentum.
Goods remain our property until full payment is received.
Widerrufsbelehrung / Right of Withdrawal
Widerrufsrecht / Right of Withdrawal
Sie haben das Recht, binnen 14 Tagen ohne Angabe von Gründen diesen Vertrag zu widerrufen.
You have the right to withdraw from this contract within 14 days without stating any reason.
Die Widerrufsfrist beträgt 14 Tage ab dem Tag, an dem Sie die Ware erhalten haben.
The withdrawal period is 14 days from the date you received the goods.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben / To exercise your right of withdrawal:
Bitte kontaktieren Sie:
Michelle Maurer-Dörfer
Rathausstraße 8
65510 Idstein / Eschenhahn
E-Mail: sascha.doerfer@gmx.net
You must inform us of your decision to withdraw from the contract with a clear statement via email or letter.
Folgen des Widerrufs / Consequences of Withdrawal
Wenn Sie den Vertrag widerrufen, erstatten wir Ihnen alle Zahlungen einschließlich der Versandkosten (außer zusätzlichen Kosten) binnen 14 Tagen zurück.
If you withdraw from this contract, we will refund all payments received from you, including standard delivery costs (excluding extra charges), within 14 days.
Die Rückzahlung erfolgt mit demselben Zahlungsmittel, das Sie verwendet haben.
The refund will be made using the same payment method you used.
Sie müssen die Ware unverzüglich und spätestens binnen 14 Tagen zurücksenden.
You must return the goods immediately and no later than 14 days from the day on which you inform us.
Die Kosten der Rücksendung tragen Sie.
You bear the return shipping costs.